Category Archives: en español

Balance of the summer for Mexican football

The summer is over, and so are the different national team tournaments.  The overall balance I would say is overwhelmingly positive, but there are definitely some things that should be improved, specially with regards to planning.

In June, the A squad beat every team in its path towards the continental trophy quite decisively and took the Gold Cup, qualifying to the Confederations Cup in 2013.

Also in June, the national team played the Women’s World Cup, qualifying for the first time in more than ten years and winning it’s first couple of points, but bowed out after the group stage.

In July, a horribly patched up C or D team (8 U20 players, 11 U22 players and 5 senior players not part of the original Gold Cup squad) played the Copa América as guests and finished dead last. Ouch.

Also in July, the U17 Tri hosted and won the WC for their category.  Beating Germany in the semis with an overhead kick by an injured player and playing the final in front of 100,000 delirious fans at Azteca Stadium was surely unforgettable for everyone.

Finally, the U20s reached a honourable 3rd place in the WC for their age group in Colombia, knocking out the hosts and beating les Bleus for bronze.

The cherry in the cake for me was Chivas beating Barcelona in a friendly (and currently leading the standings in the Mexican league after 6 games). 🙂

As said, overall the balance is positive with 2 golds and 1 bronze out of 5 tournaments.  However in the case of the Copa América a lot could have been done to either negotiate participation with the A team or not attending at all (even after removing players for a scandal just before the tournament).  If the players and the teams are improving so should the federation.

José José o la banda sonora de los fracasados

El buen Erich Martino en una conversación apuntó cómo los cantantes que son famosos en determinado país  reflejan su cultura usando como ejemplo a José José y David Bowie, dos cantantes de México y Reino Unido que aunque estén a años luz de distancia en género son de la misma edad y empezaron a ser populares casi al mismo tiempo.

A mí desde chico no me gustaban mucho las rolas del Príncipe de la Canción y no entendía por qué hasta que me puse a analizar las letras: ¡son absolutamente deprimentes!

Hoy quiero saborear mi dolor
No pido compasión ni piedad
-El Triste

Y es verdad soy un payaso,
pero qué le voy a hacer,
uno no es lo que quiere,
sino lo que puede ser.
-Payaso

Ahora comparémoslas con uno de los trancazos de Bowie (del cual tampoco soy gran fan, pero simplemente porque no me gusta tanto el glam):

There’s a Starman waiting in the sky
he’s told us not to blow it
’cause he knows it’s all worthwile.
-Starman

Alguien por favor dígame que no somos una cultura que venera al fracaso más que al éxito.  Eso es lo que hay que cambiar.

La ciudad (y el país) siguen creciendo

Mexico City landscape

Con todo y las terribles noticias que recibimos en materia de seguridad día a día, la economía mexicana sigue creciendo (un3.5% el año pasado).  Hay signos de eso donde quiera que lo vea uno: obra pública (seguramente con fines electorales, pero aún así una inversión en infraestructura), centros comerciales llenos y un sector turístico en crecimiento gracias a la demanda nacional y extranjera.

El país podría desarrollarse mucho más si se pasara la reforma económica y se aliviara la situación de seguridad, pero el punto es que con aún con los encabezados que lee uno a diario, el país sin embargo se mueve.

Finlandia Disneylandia

Aku Ankka
No sé qué sea peor, que a los mexicanos en el extranjero automáticamente les pongan bigote y sombrero, o que a los finlandeses en el extranjero no les entiendan ni de dónde son.  Me había tocado que confundieran a Finlandia con Irlanda, Tailandia o Filipinas, pero el premio se lo lleva una dependienta en una tienda en Ixtapa que confundió al país donde vivo con Disneylandia. O_o

Obviamente semejante “lapsus” combinado con mi natural simpleza ha creado un sinnúmero de situaciones imaginarias cuyas dotes cómicas dependerán en gran medida del estado de la audiencia:

They shall call him… Little Pea

He arrived unheralded and unknown in one of the best football teams in Europe from the biggest team in Mexico, where he rose from obscurity to become one of the biggest stars in the league and the national team having scored 21 goals in 28 matches.

After a summer where he scored against fancied teams such as France, Argentina or Spain, everybody (including himself) were very sceptical about his impact with his new club.  They shouldn’t have bothered.  His hunger and instinct in front of goal have been impressive, and he’s got a catalogue of impressive, resourceful and plain weird goals to his name: with his face, his hip, the back of his head, his heels, between two defenders, running into space, Panenka-style penalties, etc.

The bit that really impresses me about him is his attitude towards life.  You see him playing every game with his heart out both for club and country, he’s always courteous with the fans and seems to have a pretty solid family life.  Youth needs more examples like that.

 

¿Ciudadanos de segunda? Mexicanos nacidos en el extranjero

Mis nietos, si nacen fuera de México, no podrán ser mexicanos aunque su padre lo sea mientras cualquier persona sin lazos de parentesco con el país puede acceder a la nacionalidad mexicana mientras haya nacido allá, aún cuando el resto de su vida la pase en cualquier otro lugar.

Este rollo de las nacionalidades no está hecho pensando en el mundo globalizado en el que vivimos, pero para cambiar la ley no es tan sencillo ya que estamos hablando de la Constitución. ¿Algún político se apunta?

Córdoba, Argentina

I had visited Argentina before in 2004-05 (during their summer) and had a chance to do so again recently.  This time I didn’t have the opportunity to stay in Buenos Aires, beautiful city as it is, but was in the province of Córdoba for work.  The people have always treated me well (even if someone did remark I speak like somebody from TV due to my accent :P), the food is wonderful and the landscapes of such a varied country are very beautiful.

Pictures are more eloquent than words, so some below (more here).

Bombilla de Mate
Mate is an institution.
Lago San Roque HDR
Villa Carlos Paz is the main holiday destination in Córdoba. No wonder why.
Monumento a los caídos en las Malvinas
The Falklands (Malvinas) war is still a sore point.
Bife de Chorizo al punto
The amount and quality of the beef on offer is not for the faint of heart. I can't imagine there being many vegetarians around.
Asado
Not your standard grill.
WRC SS4 El Cóndor
One of the mythical stages of WRC, El Cóndor. We even saw condors there (no kidding).

Rally has a huge tradition (and traction) in Córdoba as you can gather from the ads below (1, 2).


Libro recomendado: Cartas Finlandesas

Si eres hispanoparlante y vives (o planeas vivir) en Finlandia, este libro es absolutamente imperdible. Escrito hace 110 años por el entonces cónsul de España en Helsinki cuando Finlandia era un Gran Ducado dependiente del zar de Rusia y la población de clase alta era mayoritariamente de habla sueca, este libro es un retrato veraz, ácido a veces y sumamente divertido en ocasiones sobre cómo vivían, comían, hablaban (o no), se relacionaban y morían los finlandeses de aquel entonces.

Aunque en algunas cosas el país ha cambiado sustancialmente, el carácter sigue siendo fundamentalmente el mismo.

Gotan Project in Helsinki

We were able to get tickets to the Gotan Project gig in Helsinki on Monday. I saw them live in Brussels in the summer of 2007, so catching up with them 3 years and one album later was really cool.

I was not able to take video of this concert, but you can see a video of 3 years ago (the song is “Mi Confesión”, one of my favourites) below: